Home » Le 10 più belle frasi sul mare in Inglese (con traduzione)

Le 10 più belle frasi sul mare in Inglese (con traduzione)

    Per tutti i nostalgici del mare presentiamo la nostra raccolta di frasi sul mare in inglese tradotte rigorosamente in italiano che vi faranno suscitare emozioni forti.

    Di certo non è facile racchiudere in poche parole un meraviglia come il mare, ma grazie all’aiuto di scrittori contemporanei e personaggi famosi abbiamo racchiuso queste frasi per esprimere al meglio emozioni forti che solo gli amanti del mare potranno percepire.Eccole qui!

    Citazioni, Aforismi e Frasi sul mare in Inglese (con traduzione)

    frasi sul mare in Inglese

    Dance with the waves, move with the sea. Let the rhythm of the water set your soul free.

    Balla con le onde, muoviti con il mare. Lascia che il ritmo dell’acqua liberi la tua anima.

    (Christy Ann Martine)

    Live in the sunshine, swim the sea, drink the wild air.

    Vivi al sole, nuota nel mare, bevi l’aria selvaggia.

    (Ralph Waldo Emerson)

    At night, when the sky is full of stars and the sea is still you get the wonderful sensation that you are floating in space.

    Di notte, quando il cielo è pieno di stelle e il mare è calmo, si ha la meravigliosa sensazione di fluttuare nello spazio.

    (Natalie Wood)

    To me the sea is a continual miracle; The fishes that swim, the rocks, the motion of the waves, the ships with men in them. What stranger miracles are there?

    Per me il mare è un continuo miracolo; I pesci che nuotano – le rocce – il moto delle onde – le navi, con gli uomini a bordo. Che miracoli più sorprendenti ci possono essere?

    (Walt Whitman)

    The sea is everything. It covers seven tenths of the terrestrial globe. Its breath is pure and healthy. It is an immense desert, where man is never lonely, for he feels life stirring on all sides.

    Il mare è tutto. Copre i sette decimi del globo terrestre. Il suo respiro è puro e sano. È l’immenso deserto dove l’uomo non è mai solo, poiché sente fremere la vita accanto a sé. “Il mare non è altro che il veicolo di un’esistenza soprannaturale e prodigiosa; non è che movimento e amore, è l’infinito vivente”.

    (Jules Verne)

    We dream in colors borrowed from the sea.

    Sogniamo con colori presi in prestito dal mare.

    The voice of the sea speaks to the soul. The touch of the sea is sensuous, enfolding the body in its soft, close embrace.

    La voce del mare parla all’anima. Il tocco del mare è sensuale, avvolge il corpo nel suo soffice, stretto abbraccio.

    (Kate Chopin)

    Sky above, sand below, peace within.

    Cielo sopra, sabbia sotto, pace dentro.

    Why do we love the sea? It is because it has some potent power to make us think things we like to think.

    Perché amiamo il mare? Perché ha un certo grande potere di farci pensare a cose a cui ci piace pensare.

    I spent uncounted hours sitting at the bow looking at the water and the sky, studying each wave, different from the last, seeing how it caught the light, the air, the wind; watching patterns, the sweep of it all, and letting it take me. The sea.

    Ho trascorso innumerevoli ore seduto a prua guardando l’acqua e il cielo, studiando ogni onda, diversa dalla precedente, vedendo come si rifletteva la luce, l’aria, il vento, guardare i modelli, la scansione di tutto, e lasciarmi prendere. Il mare.

    (Gary Paulsen)

    My bounty is as boundless as the sea, my love as deep. The more I give thee, the more I have, For both are infinite.

    La mia generosità è come il mare e non ha confini, e il mio amore è altrettanto profondo: entrambi sono infiniti e così più do a te e più ho per me.

    (William Shakespeare)

    That the sea is one of the most beautiful and magnificent sights in Nature, all admit.

    Che il mare sia uno dei luoghi più belli e magnifici della natura, lo ammettono tutti.

    (John Joly)

    The sea are the heart’s blood of the Earth.

    Il mare è il sangue del cuore della Terra.

    (Hugh Rawson)

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *