Home » Frasi d’amore in francese: Le più delicate (con traduzione)

Frasi d’amore in francese: Le più delicate (con traduzione)

    Il francese è considerato da molti la lingua dell’amore e del romanticismo. La pronuncia melodica dei francesi provoca sensazioni piacevoli in grado di sciogliere i cuori più duri.

    Le parole d’amore francesi pronunciate con dolcezza riescono a stravolgere sentimenti ed emozioni. Non c’è da meravigliarsi dunque, scoprire che molte frasi d’amore francesi sono tra le più belle e romantiche di sempre.

    Noi di Frasi Brevi per approfondire questo tema abbiamo raccolto per l’appunto le più belle frasi d’amore in lingua francese (anche tradotte nella lingua italiana) per gustarne il contenuto.

    Sono aforismi e citazioni francesi così sentimentali che potrete usarle anche per aggiungere un tocco magico ad una serata romantica. Eccole per voi!

    Frasi d’Amore in Francese: Le più belle (con traduzione)

    Frasi d'amore in francese

    Nei caldi raggi del tuo amore, ho lasciato il mio triste inverno per una dolce primavera fiorita.

    Aux chauds rayons de ton amour, j’ai quitté mon triste hiver pour un doux printemps refleuri.

    Jules Sandeau

    Un giorno il mare avrà spazzato via tutta la sabbia. Gli oceani si prosciugheranno e il sole si spegnerà. Ma quando arriverà quel giorno, ti amerò ancora. Il mio amore sarà eterno.

    Un jour la mer aura emporté tout le sable. Les océans s’assècheront, et le soleil s’éteindra. Mais quand ce jour viendra, je t’aimerai encore. Mon amour sera éternel.

    Les frères Scott

    L’amore trionfa su tutto.

    L’amour triomphe de tout.

    Virgilio

    Il vero amore è quando il silenzio non è più imbarazzante.

    Le véritable amour c’est quand un silence n’est plus gênant.

    Goldman Jean-Jacques

    L’amore è come un pittore che dimentica – ogni mattina nel suo studio – la vecchia storia del mondo, per cogliere un eterno fiore nel tremolio dell’aria.

    l’amour est comme un peintre qui oublierait – chaque matin, dans son atelier – la vieille histoire du monde, pour saisir une fleur éternelle dans le tremblé de l’air.

    Ti amo follemente, e te lo dico e te lo ripeto, e le mie parole te lo esprimono, e i miei baci te lo dimostrano, e quando ho finito … ricomincio. Vorrei farlo di nuovo per l’eternità, e ogni sera rimpiango la notte che passerà senza di te, e ogni mattina voglio che il sole splenda, come oggi, quando non ci sei tra le mie braccia.

    Je t’aime éperdument, et je te le dis, et je te le répète, et mes paroles te l’expriment, et mes baisers te le prouvent, et quand j’ai fini, je recommence. Je voudrais recommencer ainsi pendant l’éternité, et chaque soir, je regrette la nuit qui va s’écouler sans toi, et chaque matin, j’en veux au soleil de briller, comme aujourd’hui, quand tu n’es pas dans mes bras.

    Victor Hugo

    L’amore è tanto prezioso quanto delizioso. È un’emozione che va rispettata con autenticità. È un sentimento puro, se trattato con onestà e sincerità …

    L’amour est aussi précieux que délicieux. C’est une émotion que l’on doit respecter avec authenticité. Il est un sentiment pur, s’il est traité avec honnêteté et sincérité…

    Joelle Laurencin

    Se dovessi baciarti e poi andare all’inferno, lo farei. Così potrei poi vantarmi con i diavoli di aver visto il paradiso senza mai entrarci.

    Si je devais t’embrasser pour ensuite aller en enfer, je le ferais. Comme ça je pourrais me vanter ensuite avec les diables d’avoir vu le paradis sans jamais y entrer.

    William Shakespeare

    Colui che, per qualche alchimia, sa estrarre dal suo cuore, rimetterli insieme, compassione, rispetto, bisogno, pazienza, rimpianto, sorpresa e perdono crea questo atomo che si chiama amore.

    Celui qui, par quelque alchimie sait extraire de son coeur, pour les refondre ensemble, compassion, respect, besoin, patience, regret, surprise et pardon crée cet atome qu’on appelle l’amour.

    Khalil Gibran

    Amare è trovare la propria ricchezza al di fuori di se stessi.

    Aimer, c’est trouver sa richesse hors de soi.

    Alain

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *